تحسين محركات البحث ثنائي اللغة في Next.js: العربية والإنجليزية بإتقان
18 مايو 20265 دقائق قراءة
Next.jsSEOi18nRTL
لماذا يختلف تحسين البحث ثنائي اللغة؟
تقديم لغتين ليس مجرد ترجمة. تحتاج محركات البحث إشارات صريحة عن الصفحة المناسبة لكل جمهور.
قائمة التحقق
- روابط ببادئة اللغة —
/en/blog/...و/ar/blog/.... لا لبس فيها للزواحف. - روابط hreflang البديلة — كل صفحة تعلن عن ترجماتها عبر
alternates.languagesفي واجهة البيانات الوصفية لـ Next.js. - بيانات وصفية مترجمة — عناوين وأوصاف مكتوبة لكل لغة، وليست ترجمة آلية.
dir="rtl"وخصائص CSS المنطقية — استخدمms-/me-بدلًا منml-/mr-في Tailwind لتنعكس التخطيطات تلقائيًا.- JSON-LD باللغتين — مخططات Person وArticle وBreadcrumbList بنصوص مترجمة.
- خريطة موقع ببدائل اللغات — مدخل لكل لغة لكل مسار.
النتيجة
تفهرس محركات البحث النسختين باستقلالية، ويحصل المستخدم العربي على مقتطفات عربية، وتتجنب عقوبات المحتوى المكرر تمامًا.